Kurt Vonnegut : The Sirens of Titan
U G Krishnamurti
The original artists and creators of images, words and videos – retain their rights on their work – that appears on this site.
All translations from Urdu, Punjabi and Arabic to English on this website are by:
All translation is a compromise – the effort to be literal and the effort to be idiomatic.
There are three grades of translation evils: 1. errors; 2. slips; 3. willful reshaping
Fidelity to meaning alone in translation is a kind of betrayal.
It is impossible to translate poetry. Can you translate music?
Translation is like a woman: if she is faithful, she is not beautiful; if she is beautiful, she is not faithful.
I quote others only in order to better express myself.
Michel de Montaigne